Ансамбль танцев XVII — XIX века «Рондино»
Jack's maggot (Прихоть Джека)
Опубликован: Twenty Four New Country Dances (Playford), 1702;
Dancing Master (Playford) I: 1703-1728
Реконструирован: Евгенией Ереминой-Солениковой
Музыка: своя мелодия, размер 4/4
Шаги: удобно танцевать на падебурре.
Longway for as many as will, 2-х парный сет.
1-8 Первый кавалер танцует хей с двумя дамами (начиная хей, он пересекает сет и меняется со 2 дамой правыми плечами).
9-16 Первая дама танцует хей с двумя кавалерами (начиная хей, она пересекает сет и меняется со 2 кавалером левыми плечами).
17-24 Все танцуют мулине правыми руками, затем — левыми.
25-26 Первый кавалер и вторая дама меняются местами.
27-28 Первая дама и второй кавалер меняются местами.
29-30 Все берутся за руки и идут полкруга.
31-32 Первая пара — каст, вторая проходит вперед (в этой фигуре можно отпускать руки только между партнерами первой пары — тогда получается, что первая пара вытаскивает вторую через «дыру в стене»).
Dancing Master (Playford) I: 1703-1728
Реконструирован: Евгенией Ереминой-Солениковой
Музыка: своя мелодия, размер 4/4
Шаги: удобно танцевать на падебурре.
Longway for as many as will, 2-х парный сет.
The 1. man goes Hey with 2. wo. .| The 1. wo. Goes Hey with the 2. man :| The right-hands a cross, and left-hands back again .| The 1. man changing places with the 2. wo. The 2. man changing places with the 1. wo. Then hands half round and cast off :|
1-8 Первый кавалер танцует хей с двумя дамами (начиная хей, он пересекает сет и меняется со 2 дамой правыми плечами).
9-16 Первая дама танцует хей с двумя кавалерами (начиная хей, она пересекает сет и меняется со 2 кавалером левыми плечами).
17-24 Все танцуют мулине правыми руками, затем — левыми.
25-26 Первый кавалер и вторая дама меняются местами.
27-28 Первая дама и второй кавалер меняются местами.
29-30 Все берутся за руки и идут полкруга.
31-32 Первая пара — каст, вторая проходит вперед (в этой фигуре можно отпускать руки только между партнерами первой пары — тогда получается, что первая пара вытаскивает вторую через «дыру в стене»).
Примечание: Джек — один из персонажей народных английских лубков, возможно, изображавший типичного якобита (чьей поддержкой пользовались Стюарты при возвращении на трон). В н.18 в. больше 20 контрдансов имеют в своем названии имя Джека.